Laimigu Jauno gadu!
Du kan höra det korrekta sättet att säga det på denna webbplats
http://www.geocities.com/valtersf.Geo/translate/sounds/Happy-New-Year-Latvian.wav
Relaterade Frågor
- "Gelukkig nieuwjaar" är den nederländska sättet att säga gott nytt år.
- Jag önskar alla ett gott nytt år till år 2012.
- Få alla att rekommendera frågan så det är toppen av listan. Och ett gott nytt år till dig!
- Ungefär talar 99 procent av människor som lever i Mexiko spanska. "Gott nytt år" på engelska översätts till "Prospero Ano Nueve" på spanska.
- Hej tillsammans. Jag önskar dig alla en bra - särskilt hälsosamt - nytt år 2016, firar vackra och låt gå bra där. Jag köpte bara en hel del till "Pop" (raketer och smällare hör bara för mig till nyårsafton) och jag skulle vara intresserad av: hu
- om ditt barnpass går ut nov 2012 men du fyllt 18 behöver du ett nytt pass eller är det barnet en bra tills den upphörJa oftast om personen är i besittning av en mindre pass. Eftersom han/hon inte längre är en mindre, måste du få ett nytt första vuxen
- Prosit NeujahrAtt ha spenderade nyår i Tyskland kan jag med eftertryck berätta säger de, "Frohes neues Jahr".Frohes neues JahrGutes neues JahrEinen guten Rutsch ins neue JahrDet finns flera sätt att säga "Happy New Year" på tyska. Två
- Alles Gute zum Neuen JahrProsit NeujahrAtt ha spenderade nyår i Tyskland kan jag med eftertryck berätta säger de, "Frohes neues Jahr".Frohes neues JahrGutes neues JahrEinen guten Rutsch ins neue JahrDet finns flera sätt att säga "Happy New
- Hej community,Jag härmed tackar för uppmuntrande DH klick och mest hjälpsamma svar förra året ochönska alla en god jul och ett gott nytt år 2012 ännu bättre i verkligheten för många.När det gäller bra nyår hitta jag platsen lämplig för en liten under
- Önska er alla ett gott nytt år 2010! Vad kommer att ge oss det nya året? Avslutas den finansiella krisen? Kommer hög aktiekurser? Vad menar du?
- Merry Christmas: Mutlu NoellerGott nytt år: Yeni Yiliniz Kutlu Olsen
- 非常快乐的新年 [fēi cháng kuài lè de Goujians nián]Kung Hei Fat ChoiDen ovanstående besvaras på kantonesiska läsning av 恭喜发财 gong(1) xi(3) fa(1) cai(2).I Mandarin är det:新年快乐 xin(1) nian(2) kuai(4) le(4)--> gott nytt år!农历新年快乐 nong(2) li(4) xin(1) nian(2) k
- Jag önskar er ett gott nytt år 2010
- Vi brukar säga "Boldog Karácsonyt és Boldogs Új Évet!" men du kan använda den här också: "Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog nya Évet Kívánok!". Innebär precis som engelsmännen "Jag önskar er en god jul och ett gott nytt år!&
- Melkam Yelidet Beaal! = God jul gott nytt år är = Melkam Addis Amet
- Gott nytt år: sanaa sa'eeda (på arabiska).och skrivs detta sätt: سنة سعيدة
- God jul och ett gott nytt årJoyeux Noël et une heureuse nouvelle année
- En nou fericit = gott nytt år en = år nou = nya fericit = glad
- God jul och ett gott nytt år:Fröhliche Weichnachten und ein glückliches neues Jahr!