Vad betyder da vici?

Svar 1: min gissning är att detta är en felstavning av "da Vinci", i namn av renässansen lista Leonardo. I så fall enligt "från Vinci", staden i Toscana där Leonardo föddes.

Om inte, Läs vidare...
Svar 2:Da är nödvändigheten av våga ge. Så den första delen är att ge! Vici är genitiv av vicis, ändra/rad, så beställer du kan "ge ändra" Jag antar sucession gör vettigare här så, "Ge till sucession" Jag antar att något liknande, göra väg för det nya partiet, gör väg för nästa generation et cetera... är också en giltig översättning.

För dig, som min brorson, som har sett vici (weekee) trodde veni, vidi, vici och sedan helt enkelt anta da medel från, som på italienska, du är fel. Jag är rädd. 'Från' på Latin är ab, de, ex och det finns ingen prepositionen da på Latin. Så det skulle innebära "ge, jag segrade' vilket är logiskt, jag antar att i trasiga Latin, men ovanstående svaret är korrekt.

Alterantively, om du använt dålig latinsk grammatik, det kan betyda "Ge byar" eller "Ge byns..." Da vici. Da är samma som innan, men denna tid vici ångar från vicus menande village. Detta är emellertid ingen grammatisk mening och ovan svaret är korrekt. Jag undrar dock om några galliska ledare tidigare sade detta i trasiga latin, "Vos da vici nostri! Da, vici! "pekar till byarna i en avlägsen. Du ger byar till oss! Ge, jag segrade! Hur som helst, ledsen för avledning. Det betyder, ge till sucession, ge vika för sucession.