För att säga snälla, säga du faktiskt tack. De är motsatsen till det engelska språket.så, snälla innebär tack och Tack snälla.Jag hoppas att detta hjälper
Det beror på kön, till exempel när du säger detta till en dam du ska säga "Ты красотка" [ty krasotka]Och om du säger detta till en kille, det har: "Ты красавчик" [ty krasavchik]Antar jag, på ryska finns det ingen direkt översättning fö
Man kan säga "Oyata Kohomada?" (Hur är du?)Eller bara "Kohomada?" (Hur?)Det kan också vara stavat som "Kohomeda". Uttalet är dock detsamma. Uttalas "d" som "den".
お見知りおき: omishirioki: glad att göra din bekantskapはじめまして: hajime mashite: trevligt att träffa dig, hur gör manBåda betydelser är ordagranna översättningar, och kan användas i det tillfället.
Det ryska ordet för te är чай, uttalas chai. Det är samma ord som vad de kallar kryddat te på Starbucks, men det behöver inte vara kryddig. Ryska delar ordet chai Tea med turkiska, persiska, japanska, Hindi och många andra språk.
Det finns flera olika typer av hälsningar beroende på tiden på dagen precis som på engelska; men det mest gemensamma/känt för engelska högtalare skulle vara "Ko-n-ni-chi-wa" för "Hej" som kan användas när som helst på dagen, och "
朝ごはんはどうだった? (asagohan wa dou datta) kan användas till att betyda ' hur var din frukost? på japanska. Denna mening är ganska avslappnad. En mer artig/neutral översättning skulle vara 朝ごはんはどうでしたか (asagohan wa dou deshita ka). Du kan också ersätta ordet
På spanska, uppmärksamhet är inte betalas, det är lånade. Om du säger det till en enskild elev, du säga, "Presta atención a la maestra/al maestro." (Beroende på kön på läraren).Om du säger det till en hel klass, alla elever kollektivt, du säga,
"Ta hand" kan översättas med verbet roten "ingat" (pronouned "ING - aht"). Olika Verbformer kan betyda "att ta hand om" eller "att ta hand om"."Ingat" kan användas som en vikarie för "ta han
そこに居たい /so ko ni jag tai / tekniskt är japanska för "vill vara där", men att min erfarenhet låter mer som "vill stanna där" sedan "iru" (居る) kan betyda både "bo" och att "vara". Det är inte fel ändå. Vanli