Hur säger man inte så mycket i spanska?

Bokstavliga översättningarna har sällan samma betydelse i båda språken, och de flesta översättningar lita på större samband i den meningen och scenario.

Den bokstavliga översättningen av "inte mycket" är exempelvis "ingen mucho." Men beroende på din bakgrund, kan du också använda "Inget hö mucho (det inte finns mycket av ett visst fysiskt föremål)," "poco/poquito (lite/sällan)", eller valfritt antal minimera orden.
Om du menar det som ett svar på "What's up?" ("¿Qué tal?" eller "¿Qué pasa?") svaret är vanligtvis "nada", som betyder "ingenting" på spanska.